베트남어 có의 사용법 (명사,동사,형용사)

반응형

지난 포스팅에서 '00 몇 개 갖고 있냐?' 에 대한 


문장 패턴 포스팅을 했어요. 


예를 들어 


có bao nhiều quả táo? 하면 


사과 몇 개 있어? 라는 의미가 된다고 했었죠?


이 문장에서 có 는 '가지다'의 의미를 갖고 있어요. 


그래서 이런 문장 패턴에 포함되는거죠. 


이번에는  có를 가지고 만들 수 있는 


다른 문장 패턴을 소개하려고 해요. 



~을 가지고 있어?


인칭명사+ có + 명사 + không?


* không= 본래 의미는 '아니요'라는 의미지만 질문형 문장을 만들 때 마지막에 붙는다.


예문 볼게요. 


1) em có thuốc lá không? 담배 가지고 있어?


* thuốc lá: 담배 


2) chị có con chó không? 언니, 개 있어?


* chó: 개 


3) ông có ly nước không? 할아버지 물 한 잔 있어요?



이런식으로 문장을 만듭니다. 


비교적 간단해요. 


말하는 대상에 해당하는 인칭명사 맨 앞에 넣고, có 넣고 원하는 명사 그리고 질문형이니까 không 붙이기. 


그럼 대답할 때는 어떻게 할까요? 



응, 있어: có      아니, 없어: không 


이게 끝입니다 :) 



이번에는 동사를 넣어볼까요? 


인칭명사+ ( có )+ 동사 + không


예문1) em (cò)  làm việc không? 너 일하니? 


* làm việc : 일하다 


예문2) em (có) muốn uóng1 cà phé không? 커피 마시고 싶니? 


* muốn: 원하다 

* uóng: 마시다 

* cà phé: 커피 



위 예문들은 명사 대신 그 자리에 동사를 넣어서 ~하니? 라고 물어보는 문장 패턴이에요. 


có를 괄호 안에 넣은 이유는 동사를 넣어 문장을 만들 때 현지인들이 có를 많이들 생략하고 말하는 경향이 있어서 그래요. 


동사 문장에 '가지다'의 의미를 가진 'cò'를 넣는 게 한국어를 쓰는 입장에서 이상하게 느껴질 수 있으니 


그냥 베트남어는 그런가 보다 하고 ㅎㅎㅎ 


문장 패턴에 더 집중하시면 됩니다. 


대답은 또 똑같아요. 



yes: có           no: không 



마지막으로 '형용사'를 문장에 넣어볼게요. 


인칭명사+ ( có ) +형용사+ không?



예문1) em ( có ) đoi không?  너 배고프니?


*đoi: 배고프다 


예문2) cô ấy ( có ) đẹp không?  그녀는 예쁘니?


cô ấy = 그녀


* đẹp = 예쁘다 



위 예문에서 보듯이 형용사를 쓸 때도 명사, 동사와 같은 자리에 넣어주시면 되고 có는 생략 가능합니다. 


패턴만 잘 봐두시면 단어만 속속 골라 집어넣으면 되니 많이 어려울 건 없어요. 


베트남어 공부하시는 분들 모두 화이팅 



 


반응형

'tiếng việt 베트남어공부' 카테고리의 다른 글

베트남어 nào의 쓰임  (0) 2018.10.02
베트남어로 주문하기  (0) 2018.10.01
베트남어로 방향말하기  (0) 2018.09.30
베트남어로 얼마,몇개  (0) 2018.09.30
베트남어 '~의' 붙여 말하기  (0) 2018.09.30
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유